今天,“Walkman”(随身听)这个词在全世界都广泛地应用着。然而,当它第一次推出时,在英国和美国分别把它称作“藏身者”(Stow Away)和“移动声”(Sound About)因为Walkman不是正确的英语词汇,然而那两个名字都没能够流行开来,非常有趣的是“Walkman”这个名字在母语不是英语的国家变得 极为流行。
也许这因为“Walk”(走路)“man”(人)对于甚至完全不讲英语的人们都是简单易懂的词语。而且,正如这段趣闻所表明的,这个名称可使人们非常容易 明白无论他们居住在何处,他们都可以边走边听音乐,而这正是人们所一直希望的Walkman销售得非常好,甚至无须解释它的名字、它的销售量,包括其它公 司仿制的在内,是非常巨大的,这一巨大的数字清楚地表明了我们是多么想与我们的音乐在一起。有人说Walkman把人们听的方式作了重大的改变,然而,正 确地说,应该是人们对这种聆听方式的渴求导致了Walkman的发明。